TRAGEDIE,[Vignet: typografisch ornament]Gedruckt by ADRIAN VLACK. |
Aen de Edele, Hoogh-geleerde Heere, |
GElijck als U. Edt. niet alleen door U.Edts genegene aenradingen ende opweckingen tot de gheleertheyt, de fundamenten van mijn hooft-studien heeft geleyt gehad, maer oock selver altijdt geraden, in mijne ledighe uyren my in de Poësie wat te oeffenen, als synde een eerlijcke remissie, [Plinius.] & quae nemini possit esse dedecori, cum maximi Oratores etiam hoc studii genus & in oblectationibus habuerint & in laude posuerint: [Petron:] & forensibus ministeriis exercitati frequenter ad Carminis tranquillitatem, tanquam ad portum faciliorem refugerint: Soo hebbe ick, mijn Heer en Oom, mijn selven aen niemant meer verplicht ghevonden om dese Tragedie van de Koninginne DIDO op te [fol. *2v]
offeren, als aen U. Edt.. Alsoo die gene die een Boom planten, oock de eerste vruchten daer van behooren te genieten. [Ovid:] Parva quidem fateor pro magnis munera reddi, Cum pro concessà verba salute damus. Maer evenwel, Qui dat quod habet, abundè gratus est. [Ovid:] Et finem pietas contigit ista suum. Ick hebbe de Historie, ghelijck die by Virgilius verhandelt wert, noch teenemael gevolgt, noch teenemael te buyten gegaen; ghelijck als doorgaens in de selve is aen te mercken, maer op soodanige wijse, nae mijn kleyn en onervaren oordeel gedisponeert, als ick meynde datse best op een Tonneel soude konnen vertoont werden. Ick hoope dat U. Edt. de selve met sodanige genegentheyt sult aennemen, als sy wel mer danckbaerheyt ende gedienstigheyt U Ed. wert op geoffert: Ende dat U. Edt. in toekomende tijden, ghelijck als in de voorgaende, my sult houden, |
Voor U Edts. dienstschuldige ende onderdanige Dienaer en Neef |
KORT BEGRYP |
DIdo, Koninginne van Carthago, hebbende haeren man* Sichéus verlooren, beklaegt haer ongeluck, die van Anna de Princesse, haer Suster, vertroost wert, ende na lang tegen spreecken, eyndelijck de Regeringe van den Raedt aenneemt. Ende werdt haer aen stonds gebootschapt dat een onbekende Vloot op haer reede gekomen was, waer op sy yemant aen Boord sendt, om te weten of het Vrienden ofte Vyanden waren. Ondertusschen kompt Mercurius de Coningin verwittigen dat het geen vyanden syn, ende belast haer wel te ontfangen. Aeneas met Achates van de Vloot verdwaelt synde geweest, vinden binnen Carthago haer volck, ende hebben onderlinghe reden met de Coninginne, die haer in haer Hof nodigt, alwaer Aeneas het droevige eynd ende ondergang van Troyen hare Majesteyt verhaelt hebbende, wierde de Selve van Cupido op het versoeck van Venus, het minnevier ingeblasen, so dat sy op Aeneas verlieft wierde, en haer liefde aen haer Suster Anna te kennen geeft, die haer tot het Huwelijck raedt, ende het brandende gemoet van de Coningin noch meerder ontsteeckt. Dido ongeduldich door de liefde, kan rusten noch slapen, ende synde met Aeneas gegaen op de Jacht, zijnse beyde door een groot onweer in een Speloncke geraeckt, alwaer sy haer met Aeneas ondertroude. Aeneas nu met Dido ondertrout synde, wert van Mercurius door last van de Goden aengedient, dat hy naer Italien soude vertrecken, ende het Roomsche. Rijck voor zijn kindt Ascanius vervorderen; ende is na een lange strijdt van liefde ende eere, eyndelijck te raden gewerden, stilswijgens te vertrecken, het welcke de Coninginne merckende, heeft sy hem met bidden ende met dreigementen soecken te houden, doch siende dat sy op hem niet konde verwinnen, wert sy eyndelijck flaeu wegh gedragen. Aeneas die wederom begon te wanckelen, wierde ander mael van Mercurius belast [fol. *3v] te vertrecken, soo dat hy het bevel der Goden soeckt te volgen, ende terstont Scheep gaet. Dido siende dat nu alles was bereyt, ende dat Aeneas mede selfs al gereet was, versoeckt haer Suster Anna, dat sy noch een mael voort t laetste hem wil bidden, noch een weynich tijts by haer in het Hof te willen blijven, maer vreesende dat sy niet op hem soude verwinnen, neemt voor te sterven, ende haer Suster wijs gemaeckt hebbende dat sy (volgens den Raedt van een Priestersse) de wapenen ende andere dinghen die sy van Aeneas behouden hadde, wilde verbranden, om van haer pijne verlost te worden, sent haer aen een kant, om een vuyr gereet te maken, ende steeckt haer selven ondertusschen met het Rapier van Aeneas doot, t welck de Princes Anna weder gekomen synde te laet gewaer wierde, ende haer doot beweende. |
PERSONAGIEN. | ||
DIDO. Coninginne van Carthago. | ||
ANNA, DIDOOS Suster. | ||
BOULEPHORUS. POLUMETES. PANISTOR. | { { | den Raedt van Carthago. |
MERCURIUS. | ||
AENEAS. | ||
ACHATES. ILIONEUS. CLOANTHUS. | { { | Troyaensche Edellieden. |
VENUS. | ||
CUPIDO. | ||
PANDORA, Staets-Joffrouw. | ||
BARCE, Voedster van de Koningh. |
TRAGEDIE, |
DIDO, ANNA, BOULEPHORUS, POLUMETES |
* Die Koningh van Babilonien geweest is, ende een Soontje achter gelaten hebbende by syn Vrouw Semiramis, soo heeft Semiramis alles lange jaeren geregeert gehadt onder schyn dat sy het Prinsje was, ende haer in bet gbebieden soo wel en moedigh ghedraegen dat sy alle Koningen te boven gingh, ende veel groote dingen uytvoerde. |
* De Koninginne van de Amazonen. |
MERCURIUS, DIDO, ANNA. |
TWEEDE BEDRYF. |
* Aeneas siet tot Carthago een afbeeldinge, ofte schildery, van den onderganck van Troyen. |
DIDO, ANNA, ILIONEUS, CLOANTHUS, |
Aeneas komende uyt de Wolck met Achates. |
* Aeneas hiet Ilioneus en Cloanthus welkom. |
VENUS. CUPIDO. |
DERDE BEDRYF, |
Cupido wort in de gedaente van Ascanius door Cloanthus binnen geleydt. |
Aeneas binnen |
DIDO, ANNA. |
DIDO gaet binnen. |
DIDO komt wederom. |
VIERDE BEDRYF, |
ANNA, ILIONEUS. |
DIDO en AENEAS sittende in een Hol met groente cierlijck toegemaeckt. |
MERCURIUS, AENEAS. |
Mercurius wegh. |
DIDO ontwaeckt in het hol.* |
DIDO, ANNA. |
CLOANTHUS, AENEAS. |
DIDO, AENEAS, ANNA, PANDORA, |
ANNA en PANDORA brengen DIDO, die hier mede van haer selven valt, wegh. |
ANNA. |
AENEAS. |
MERCURIUS, AENEAS. |
VYFDE BEDRYF. |
Anna binnen. |
Anna wederom uyt. |
ANNA, BARCE. |
BARCE. |
DIDO, BARCE. |
Barce wegh. |
ANNA, BARCE. |
ANNA, BARCE: BOULEPHORUS, POLUMETES |
Druck-fauten. |
Pag. 21. lin. 2. gebieden voor bedieden. pag. 31. lin. 3. Bareen voor Barceen. pag. 40. lin. 21. t sal voor k sal. pag. 49. lin. 17. keeren voor leeren. pag. 53. lin. 11. kercken voor kercker. pag. 54. lin. 2. Mans voor Mars. pag. 55. nae lin. 9. mankeert Gaet ghy vast hier mee voort, ick gae soo weer nat Hof. |
Tekstkritiek: |