NICOLAAS FONTEYNS[Stadswapen van Amsterdam]tAMSTELDAM. |
Tres-Illustre & tres-genereux |
COnsiderant les grands faveurs & graces qui me sont advenuë (quoy quindigné) depuis peu de temps, de Son Altezé, vostres tres-illustre Seigneur & Pere; je me trouve tout remply de honte, & entierement obligé aux courtoisies de Son Altezé. Et suis contraint, (suivant mon naturel raisonnable) tant que me sera possible doffrir mes humbles services, aux pieds de Vost. Illustres bontez, non point au regard que ma capacité seroit assez grande de pouvoir parfaire un oeuvre digne de consideration, au respect de vos merites Messeigneurs & Princes; nullement, ains seulement pour monstrer a vos Illustresü que le [fol. A2v] vouloir est parfait, au contraire de lincapacité de ma puissance à vous offrir & dedier tous mes humbles services, & celà par la presentation en vos Illustres mains, ce mien petit ouvrage Poëtique, en laquelle est mis la piere fondamentale de bien gouverner, comme aussi le miroir de Chasteté y est representé, afin que par icelle on seroit instruit a vivre honnestement, non que vos Illustres sagesses ont besoing tels instructions, a qui les cerveaux sont remply & ornes de plus belles & precieuses lessons; mais (comme il est dit) pour demeurer à tousiours liés aux recompenses des biens de par moy receus. Vueille donc Messeigneurs & Princes regarder dun oeil de clemence ce mien petit ouvrage. procedant des plus parfaites affections au regard de vos Illustres; Et soyes affeure que je suis & demeureray de coeur & daffection |
CARMEN |
Spels In-hout. |
REmbald der Schotten Koningh, na hem de vrede aenghebode was: die hy (als te hooghmoedigh) versmaede, wordt van Romeer, de Soon van Britto Koningh van Engelandt, uit het veldt gheslaeghen: Britto dieshalven teseer verblijdt, wort sieck te bedde ghebracht, hy besorght (alst past een vroom Koningh voor sijn Rijk en ingesetenen) tracht by sijn leven, sijn Soon de Croon over te gheven, by aldien hy sijn Nichte Sophia (een Godvreesende ende seer wijse Princes) trouwen wilde; Hy, als een ghehoorsaem Vorst betaamt, volbrenght sijn ouders begeeren. Dese Sophia seer naarstigh lettende op de Eerbaarheid, versoekt aan Diana sy het heele Koninkrijck door gaat om de eerbaarste Maghet te bekomen, die (hoe gheringh sy oock zy) wesen sal de Speelghenoot (sy seyde) van mijn persoon. Diana ghehoorsaamt; ende versekert van de eerbaere Casta, zijnde te recht de Spiegel van dEerbaarheyd, een lieve Harderinne leyt haar ten Hove, alwaarse om haar onsterffelijke Deugde een onsterffelijke eer van de Coningh ende Coningin gheniet |
Personagien vant Spel. |
BRITTO Koningh van Enghelandt. | ||
CRATLINDA Koninginn van Enghelandt. | ||
ROMEER s Koninghs Soon van Engelandt. | ||
SOPHIA s Koninghs Nichte. | ||
DIANA. | ||
CASTA een Harderin. | ||
AMBROSIA. | ||
AGATA, een Harderin. | ||
CRATES Romeers Leer-meester. | ||
ORISWAIDES ARISTIDES | } | twee Heremijten. |
REMBALT der Schotten Koningh. | ||
WAANWYS HOOGMOET | } | twee Schotse Capiteynen. |
EEL-HART PAMPHILUS | } | twee Harders. |
CHARLES een Edelman. | ||
COMMODUS Balju. | ||
RITZART ADELAAR | } | twee Spiejons. |
CUPIDO. | ||
DORUS een knecht. |
CASTA, |
II. |
I. |
II. |
TWEEDE UYTKOMST. |
Binnen. |
DERDE UYTKOMST. |
Binnen. |
DE VIERDE UYTKOMST. |
TWEEDE HANDELINGH. |
TWEEDE UYTKOMST. |
DERDE UYTKOMST. |
DERDE HANDELINGH. |
Binnen |
DE TWEEDE UYTKOMST. |
DE VIERDE HANDELINGH, |
Binnen |
TWEEDE UYTKOMST. Harder uyt, Pamphilus ghenaamt. Singht op de voys: De Min die lijd veel pijn. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
Binnen. |
De vijfde Handelingh. |
DERDE UYTKOMST. |
Een Brieff: Lieds-ghewijs ghestelt, Op de voys: O schoonste Personagie. |
DIANA. |
Binnen Casta en Diana. |
Binnen. |
FINIS. |
Tekstkritiek: |