VERANDERLYK[Vignet: Perseveranter]t AMSTERDAM, |
MYN HEER, |
De liefde tot de Poëzy, die ik doorgaans in U E. bespeurt heb, heeft my de vryheit doen nemen, om U E. dit Bly-spel op te offeren, t geen ik voor langen tyt by leedige uuren, als [fol. A2v] een groot liefhebber, doch kleen uitvoerder der Dichtkunst, in Vaarzen heb gebracht; na dat het my uit het Spaans door dE. I. Barokus was vertaalt; daar af en toe doende wat my toen goet dacht; niet zo zeer lettende op een naukeurige navolging, als wel, om het na ons hedendaaghs Tooneel eenigsins aangenaam in dogen der aanschouwers te doen schynen, daar in ik my misschien zo zal vergrepen hebben, dat ik U E. volgens den gemeenen zwier, niet derf verzoeken de bescherminge daer van aan te nemen, verzekert zynde, in het oordeel van veele, te hebben misdaan; en voornamentlyk, in dat, van die neuswyzige, die met een verkeerde drift van schynheiligheit, alles ten argsten uitkryten; den Schouwburgh, en maakers der Speelen, bykans vervloeken: meer beyvrende hun botte eigenzinnigheden te volgen, als de goede inzicht en nuttigheit daar van te betrachten: dat ik my evenwel weinigh bekreune, denkende dat vry beeter werken die sporeloze quaatspreekentheden onderworpen zyn: zal my derhalven genoeghzaam vernoegt houden, zo daar maar iets in gevonden kan werden, dat U E. behaaghelyk is: my vorder myn gewoonlyke beleeftheit dan betrouwende, bidde alleen vergiffenis van dat ik U E. gedachten met deze beuzelingen [fol. A3r] van van wichtiger zaaken aftrekke, (die, op het spoor zyner loflyke Voorvaaderen, t Gemeene best gedurigh zoeken te behartigen,) wenschende dat deze weinigh erkentenis van meenighvuldig verplichtingen U E. niet onbehaaghlyk macl zyn; en met eenen, dat U E. Stantvaslige Liefde tot U E. waarde MARGARETA eeuwigh bloeie, en nooit van t Veranderlik Geval ontrust werde, terwyl ik blyve |
tAmsterdam, den 27 van Lentemaant, 1663. | D. HEYNK. |
OP VERANDERLYK. GEVAL, |
KORT INHOUDT. |
Vertooning voor het Spel. |
Vertooning na het Spel. |
VERTOONDERS. |
Het Tooneel is in en omtrent Napels. AI waar deze ,, teekens staan, geeft te kennen alleenspraak, die van danderen op t tooneel niet moet gehoort werden. |
VERANDERLYK GEVAL, |
Koning. Frederico. Porcia. Arnesto. Ludovico. Raatsheeren en gevolgh. |
Mengo vluchtende, wort van Leonido met een pook vervolgt, die van Margareta wert gestut. |
Karel ziet haar, en luistert. |
Mengo. |
Leonido. |
TWEEDE BEDRYF. |
Margareta en Albano. |
Mengo. |
Koning, Arnesto, en Hofstoet op de jagt. |
Frederico. Porcia. Leonoor; en gevolg. |
Albano. Karel. Leonido. Margareta. Klarette. Mengo. en gevolg. |
Alle binnen. Behalven Karel en Margareta. |
Pagie. |
DERDE BEDRYF. |
Binnen met Lodovico en gevolg. |
Mengo met Klarette rugh aan rugh. |
Karel leest den brief. |
Hy leest. |
beide bin. |
Margareta in manne kleeding. |
Zy verbergt haar en luistert. |
Karel en Mengo gewapent. |
Binnen. |
Karel uit, wyl Margareta haar op de plaats van Mengo stelt. |
Frederico en Arnesto vermomt met blote degens. |
Maar volg u moedig na. Al vechtende binnen. |
Karel. |
Mengo heel verbaast. |
Margareta. |
Frederico en Arnesto. |
VIERDE BEDRYF. |
binnen gerucht. |
1. Pagie met Margareta in harderinne kleding. |
Mengo. |
Koning, Arnesto, Albano, Ludovico, Frederico, Porcia en gevolg. |
Koning en Margareta binnen. |
VYFDE BEDRYF. |
Leonido. |
Fredrico in jagtgewaat. |
Leonido binnen. |
Trekt degen, daar op Karel de zyne mede. |
Mengo uit. |
Karel binnen. |
Mengo binnen. |
Arnesto. |
Beyde binnen. |
Porcia van deene, en Karel van dander zyde. |
Margareta. |
Mengo. |
Margareta en Porcia binnen. |
Beide binnen. |
Koning, Albano, Arnesto, Lodovico, en gevolg. |
Margareta bedroeft met Porcia en Fredrik. |
Alle binnen, behalven Margareta. |
Margareta. |
Men. bin. |
Margareta. Karel. |
Frederico alleen, met een pook; de Koning vertoont zich by de beek al slapende. |
Hy wil den Koning doorsteeken, dan wort door Karel en Margareta belet. |
Porcia, Arnesto. Ludovico, Albano, Leonido, en Mengo uit. |
UIT. |
Tekstkritiek: |