APPOLLONIUS,[Vignet: fleuron met beer]tAMSTERDAM, |
OPDRACHT, |
Hoe los en wanckelbaer den staet der wereltlijcke Vorsten en Koningen is, en hoe onseker, en veranderlijck deselve staet, bevindenwe niet alleen in onse eeuwe, maer daeloude Historien wijsen ons doorgaens aen (als sulckx ten klaeren toon stellende) met welck een ongestadigheyt deselve gemenght is. En hoe de stormen van het geval meest de Tinnen der Vorstelijcke huysen zijn rakende, voorby gaende de gerustheyt van een minderer (doch veyliger) staet. De hooghmoet, of liever de staetsucht, veroorsaeckende meest uyt bevochte Victorien, en verkreege Zeege, wickelt sich soo diep in de harten der Zeegepraelders, dat die (door deese drift verruckt) daer door haer val, of veranderingh in staetssaecken meest zijn veroorsaeckende. Dit sienwe hier (in een vergelijckingh by doude eeuwe) meede aen Koninck Appollonius, die, op de hoogste trap van verwinninge gestelt zijnde, en sijn [p. 4] vyanden verslagen hebbende, een heerssuchtige of Tirannigen Koningh is verbeeldende, hy, staende in sulck een staet die by nae onwickbaer* scheen, werpt sich selve van die hoogte in de alderlaegste staet, Ja in de doot selve: wy sien hier tot meerder opmerck, een dubble slagh, aen staetsuchtigen te beurte vallende. Areta Koninck der Damasceenen, soo lange het geluck hem de handt boodt verbeelde oock wel een dappere en moedige Krijgs-Vorst, maer soo dra hy sijn Zeege misbruyckte en door staetsucht aengeprickelt, sich met het syne niet en vernoegde, wort hier ten opsight van rechtvaerdige straf, syn vyant in handen gestelt, die hem en syn zaet niet alleene ter doot en brenght, maer oock selve syn eygen en bygewonnen Landen in bezittinge neemt. Onder dese twee staetsuchtige, worstelen niet alleen verscheyde harts-tochten; Maer wy zien hier in een bespiegelingh van veranderingen, oock, hoe de grootste gemoederen getemt worden, en hoe de needrigheyt nae den val gekomen, (niet denckende op aertse staeten) alleen noch voor t leven bidt. Bekragtigende, dat stoute gemoederen door dwangh of door vrees van grooter straf, tot ootmoedigheyt konnen gebragt worden; en leerende tot meerder nadruck, hoe veranderingen der staeten veranderinge van gemoederen veroorsaeckt, en dat yeder syn sucht afmeet, nae de heerschappy die syn Scepter bereyckt. Dese veranderingen, in een daghvaert soo gevoegelijck geschickt, en door den Poëet (vermidts syn vertreck) my ter hand gestelt, voere ick nu ten Treur-toneele: doch soo onmooglijck als het is dat yemandt met syn armen de aerdtkloot kan omvatten, soo onmooglijck is het [p. 5] dat eene saecke alle oordeelen kan bevallen; en wy zien hoe de Toneelkunst, van eenzydige oordeelen, sonder onderscheydt van t gebruyck of misbruyck wort gelaeckt; Hieromme kiesen wy u Hoogwaerde Vrouwe (wel weetende dat U E. de Toneel-kunst, niet voor de minste wetenschap en oordeelt) tot een beschermster van dit stuck: En de luckgoddin draeft alreed veel hooger, om dat sy onder u beschermingh haer gestrafte Staetsuchtige ziet; want*
|
Me-vrouwe U E. |
Onderdanigste Dienaer |
D. LINGELBACH. |
Op het Treurspel, Van den Tyran APPOLLONIUS, Koningh van TYRUS. |
H. de Graef. |
Op het |
A. Micker. |
INHOUT. |
APPOLLONIUS, Koninck van Tyrus, nae doverwinninge van Areta Koningh van Damasco, wiens twee Soonen door haer ongeval hem in handen geraeckt waren, neemt raet wat hem met dese boejelingen te doen stont: Eerst met sijn Vorsten, welcker een hem hare doot ontriet, dandere hem daer toe aenprickelende, doet hem raet soecken by de Hof-wichelaer, die sijn ongeval uyt haer leven dreygende, hem doet besluyten haer te dooden. Polidamia ondertusschen door Liefde tot haer egà Hadad geketent, werpt haer selve gewilligh in de hongerige kaecken van den gragen Tiran, door haer Liefde, of haer eygen doot, of sijn verlossinge soeckende. Ondertusschen speelde Elise, vrou van Appollonius dapper mooy weer met haer boel Archippus, en door haer Soon afgeschrickt, smeeden samen, in de voorbaet zijnde, een list die Appollonius het leven gelden sal; waer toe de Lijf-waght omgekoft, en haer Soon door veynsery (t mom-aensight van de bloetsucht) verbijstert wort; op de selve tijdt komt Areta aen t Hof, beproevende of de verlossingh der Sonen niet door rant- [p. 9] soen of tusschen-spreecken te verwerven waer: Maer Appollonius in plaets van daer nae te luysteren, doemt den vader niet alleen ter doot (die hem selve t leven neemt) maer oock sijn Sonen, die hy met de koord laet verwurgen, niet achtende het dreygen der borgen; Doch egter sijn wreetheyt willende bemantelen in schijn, gunt Polidamia voor levende, de doode lijcken, die door dit gesight van rou beklemt, op het lijf van haer Lief het leven verliest. Daer op de Soon van Appollonius de Kroon en heerschappy der Vorsten erft. Hy (Appollonius) ter maeltijt gebeden van sijn veynsende vrouwe, verschijnt, wort vermoort met sijn Soon, en die vermaeck nam in bloet te storten, wort gewentelt in sijn eygen bloet. Het Toneel is t Hof te Tyrus. Het Treurspel begint in de morgen, en eyndight in de nacht. |
Spreeckende Persoonen. |
Appollonius, Koningh van Tyrus. | ||||
Pymaglion, Sichaeus, Dardan, | { { | Hooftlieden en Raden. | ||
Argus, Hof-wichelaer. | ||||
Hadad, Eldad, | { | Soonen van Areta, | ||
Polidamia, vrou van Hadad. Kratillus, Camerlingh van Appollonius. Rey van Tyriers. Archippus, Ridder, en Boel van Elise. Elise, Koningin van Tyrus. Licoris, haer Staet-Iuffrou. | ||||
Straguilo, Bargas, | { | Hooftlien van s Konings Lijfwagt.* | ||
Archistratus, Soon van Appollonius. Areta, Koningh van Damascus. | ||||
Antiochus, Ptolomeus, | { | Koningh van Sirien. Koningh van Egipten. | { | Gesanten. |
Swijgende. |
APPOLLONIUS, |
Hadad. Eldad. Appollonius. Pygmalion. Sichaeus. Dardan. |
Appollonius. Pygmalion. Sichaeus. Dardan. |
Argus. Appollonius. Pygmalion. Sichaeus. Dardan. |
Appollonius. Pygmalion. Sichaeus. Dardan. |
Kratillus. Appollonius. Pygmalion. Dardan. |
Polydamia. Apollonius. Pygmalion. Dardan. Kratillus. |
Appollonius. Pygmalion. Dardan. Eldad. Hadad. |
Rey van Tyriers. |
SANGH. |
TEGEN-SANGH. |
TOE-SANGH. |
TWEEDE BEDRYF. |
Archippus. Elise. Licoris. |
Archippus. Stragulio. Barges. |
Archippus. Elise. Lycoris. |
Elise. Lycoris. |
Archistratus. Elise. Lycoris. |
Rey van Tyriers. |
SANGH. |
TEGEN-ZANGH. |
TOE-ZANGH. |
DERDE BEDRYF. |
Pygmalion. Appollonius. |
Appollonius. Pygmalion. Dardan. Areta. Antiochus. Ptolomaeus. |
Hadad. Eldad. Appollonius. Pygmalion. Dardan. |
Appollonius. Antiochus. Ptolomeus. Pygmalion. Dardan. |
Rey van Tyriers. |
SANGH. |
TEGEN-ZANGH. |
TOE-ZANGH. |
VIERDE BEDRYF. |
Polydamia. Appollonius. Pygmalion. Dardan. |
Archistratus. Appollonius. Pygmalion. Dardan. |
Elise. Lycoris. Appollonius. Pygmalion. Dardan. Archistratus. |
Rey van Tyriers. |
SANGH. |
TEGEN-ZANGH. |
TOE-ZANGH. |
VYFDE BEDRYF. |
Archippus. Elise. Lycoris. |
Elise. Lycoris. |
Archistratus. Elise. Licoris. |
Appollonius. Archestratus. Elise. Lycoris. |
Archippus. Appollonius. Archistratus. Stragulio. Barges. Elise. Lycoris. |
UYT. |
Tekstkritiek: |