Anoniem, naar het Frans van Jean Baptiste Poquelin Molière: Poursionak, trouw-list ofte bedrogen Fransman. s-Hertogenbosch / Dendermonde, ca. 1735. Uitgegeven door drs. J. Breunesse Red. dr. A.J.E. Harmsen, Universiteit Leiden. Ceneton114850 - Ursicula In deze uitgave zijn evidente zetfouten gecorrigeerd en gemarkeerd met een asterisk. De Opera die in het spel is toegevoegd heeft in prinipe een opbouw van zesregelige strofen (AbAbCCb). Het rijmschema is zo onregelmatig dat versnummering niet mogelijk is. |
POURSIONAK,
[Vignet: fleuron]Tot s HERTOGEN-BOSCH |
PERSONAGIEN. |
Pamphilus, eenen Heer Minnaer van Rosalina. |
Druso, synen Knecht. |
Grimaldo, eenen Fransman Mede-minnaer van Rosalina. |
3. Dienaers van Pamphilus. |
2. Doctors. |
2. Koopmans. |
Don Chio, Vader van Rosalina ryken Heer. |
Rosalina. |
2. Officiers. |
EERSTE DEEL. |
Druso. |
Pamphilus. |
Pamphilus. |
Druso tot t Volk |
Druso. |
Pamphilus. |
Druso. |
Pamphilus. |
Pamphilus. |
Pamphilus. |
Druso. |
Pamphilus. |
Druso. |
Pamphilus. |
Druso. |
Pamphilus. |
Druso. |
Druso, Pamphilus aen een tafel, den Fransman Grimaldo gelaeden met eenen reyszak. Druso in de venster. |
Grimaldo. |
Druso. |
Grimaldo. |
Druso. |
Grimaldo. |
Grimaldo. |
Druso. |
Grimaldo. |
Druso. |
(Slaet de venster toe al lachende a, a, a.) |
Grimaldo. |
(Men roept van binnen hy is beroest a a a.) |
(Trekt synen beroesten degen uyt) |
Druso. |
Grimaldo. |
Grimaldo. |
Druso. |
Druso. |
Grimaldo. |
Druso, tot het volk. |
Grimaldo. |
Druso, tot het volk. |
Grimaldo. |
Grimaldo. |
Grimaldo. |
Druso. |
Grimaldo. |
Pamphilus, uytkomende. |
Druso. |
Pamphilus. |
Pamphilus. |
1. Dienaer van Pamphilus (uytkomende.) |
2. Dienaer (uytkomende.) |
Alle binnen. |
Druso (op hem uytgietende een pispot.) |
(* Twee Doctors uyt) |
Alle binnen al lachende. |
Grimaldo. |
Vier Doctors uyt met spuyten, de welke Grimaldo in t danzen van een BALLET bespuyten. |
TWEEDE DEEL. |
DON CHIO. |
1. Koopman. |
Druso (uytkomende met eenen korf.) |
Druso. |
Druso. |
* (Druso binnen) |
Grimaldo (in syn hemd uytkomende.) |
Alle twee binnen. |
Grimald (al sprekende hun volgende) binnen. |
Pamphilus uyt. |
Pamphilus. |
Binnen. |
DERDE DEEL. |
GRIMALDO. |
Druso uyt, loopt den Wael om ver. |
Druso uyt met een Vrouw-gewaed. |
Druso uyt, maekt syn aanzicht wit. |
( 2. Officiers uyt) |
Al lachende beyde binnen. |
(Druso uyt) |
Hy kruypt in de Mande. Druso neémt hem op. |
Grimaldo. |
Laet de Mande vallen. |
(Maekt de mande vast, en terwyl hy dit volgende zeyt, word de zelve opgetrokken. Sy maeken hem nat met spuyten.) |
(Als de mande opgetrokken is komt weder uyt.) |
Men roept van binnen: |
Snyd de mande los, Grimaldo valter uyt. Druso binnen. |
Alle de Vertoonders uyt. |
OPERA OFTE GEZANG. |
DANS. |
By J: du Caju zyn te bekomen de naervolgende Klucht-spelen. |