J. V. VONDELS[Vignet: Elck zyn beurt]tAMSTERDAM, Gedruct by Dominicus vander Stichel. |
Den Heere |
DE Schouburgen, tAthenen en Rome, zaten van outs als voor t hooft geslagen, en opgetogen van verwonderinge, over Hippolytus, die de vleieryen en aenlockingen van Phaedra, Theseus gemalin, zijn stiefmoeder, rustigh en onbeteutert af kaetste; en lieten tranen, langs hunne kaecken, biggelen, over den rampzaligen val des onschuldigen jongelings, sneuvelende van den wagen, langs het strant, daer t zeegedroght, opgeweckt door s vaders vloeck en bede, opborrelende, en opbruizende, de paerden aen t hollen broght: zeker een deerlijck onnozel erbarmenswaerdigh ongeluck, indien men t gelooven magh: maer wie dit stuck wat naerder inziet, zal lichtelijck bevinden, dat, in t afslaen der onkuische, dAmazoner niet zonderlinghs nocht lofwaerdighs uitrechte, waerom hy den tittel van GEKROONDEN HYPPOLYTUS verdiende: eendeels, overmits de stiefzoon, niet zonder bloetschande, zijn stiefmoeder kon misbruicken; anderdeels, om dat hy uit den aert Μισογάμος en Μισογύνης, een huwelixhater ja vrouwenhater was; gelijck Venus by den poeët zeit: Hy schelt my daldersnootste smet Van alle de Godinnen, En schuwt, vervaert voor t minnen, Het huwelijck, en t bruilofsbedt: en hy zelf: k Vervloeck verwensch en vluchtze altzamen, t Zy reên, natuur, of razerny; Ick haet met lust haer vleiery. Anders is t met mijn godvruchtigen en allerkuischten Ioseph gelegen, die, [fol. A2v] van Godt en de natuur niet misdeelt, nae t uitharden van dien schrickelijcken storm der bekooringen, in de bloem en hitte zijner jaeren, na zijn onverdiende tweejarige gevangenis, op den troon van eere geraeckt, in huwelijck trat met Asnath, des Aertspriesters dochter; waar by hy Manasse en Ephraim winnende, wel dede blijcken, dat hy stock nochte block was, gelijck Xenokraet de philozooph, van wien dovergoelijcke en dartele Phryne (die Venus kerck beschonck uit heur lijfrent met een autaerbeelt en Venus van louter gout) ging uitroepen, datze, al den nacht, by een kout en zieloos stokbeelt gelegen hadde; na datze by hem onder gekropen, s morgens, ongekust en ongerept, van zijn bevroze zyde opstont: want zy sloot, het moest een Godt of steen wezen, die geenen treck tot Ioffers gevoelde, daer zoo schoon een gelegentheit hem terghde om zijne menschelijckheit te betoonen. Het beliefde de heilige Geest onzen degelijcken Ioseph, als een zuiveren spiegel van onverzettelijcke kuischeit, op te hangen, in de slaepkamer der jongelingen, die, van moeders lichaem aen, met schoonheit en bevalligheit overgoten, menighmael, in de lente van hun leven, door den toverzang dezer meerminnen, schipbreuck lyden, naer gelegentheit van landen en plaetsen, maer meest in der koningen hoven; daer godtvruchtigheit, kuischeit, temlust, zedigheit en matigheit wiltbraet, en dickwils qualijck te vinden, dongebondenheit volghlust en reuckeloosheit wellekom zijn. Wat al gevaer en zorgh is aen de schoonheit vast! Een lichaem, overlaên van schoonheit, streckt een last Ondraeghlijck voor de ziel, die onder t pack gaet stenen, En hoeft een stercken staf van deught, om op te lenen, Indien zy t ongeschent, en zonder ongeval, Langs t glibberige pat des levens, torssen zal: Want schoonheit streckt een wit van elx bekoorlijckheden: Een yeder vlamt er op: men vleit haer met gebeden, Bezit van eere en staet, genot van weelde en vreught: De schoonheit, die dan treet in t bloeienst van haer jeught, Is reuckeloos en teer, en laet zich licht verleien Van t lockaes, daer bedrogh haer loos meê weet te vleien; [fol. A3r] Verkiest het schijnbre goet, met eenen dommen zin, En slaet, al wulpsch en blint, den ruimen doolwegh in; Wiens ingang lieflijck schijnt in t eerst, maer in het ende Hoe langer enger wort, met doornen van ellende En zwarigheên begroeit, wanneer men, met beklagh En tranen voortgesleurt, niet weêr te rugge magh. De bybelsche en weereltsche historien waerschuwen de jongkheit, als met vierbakens, door dongelucken en rampen, waer in zy vervielen, die de wulpsche lusten den vollen toom gaven: en of men van Herkules verziert, dat Deught en Wellust hem tot ongelijcke wegen noodighden, nochtans streckte hy zelf, dickwils in wellusten verzopen, en endelijck daer door deerlijck om hals geraeckt, een onstichtelijck voorbeelt voor anderen, die dien verliefden vrouwenheldt, als een Heiligh, op t altaer zagen staen. Oock kunnen min tot stichtinge dienen de stuure en zuure Melanion, die, in wildernissen en woestynen, het schuwe wildt op de hielen zittende, van alle vrouwenaenzichten, als van gruwelijcke grijnzen en ondieren, al bevende en doots van schrick, voorliep; oock zommige Heidenen, die, de weelde van hun natuur met vergiftige drancken uitblussende, of met steene messen besnoeiende, al schaemroot moeten aenzien, dat dees Hebreeusche propheet en heldt, in t worstelperck en de loopbaen der kuischeit, met den prijs strijcken ga; nadien zylieden door uiterlijcke middelen, dees alleen uit kracht van zijn geloof en godtvruchtigheit, vrywilligh, midden in een koninglijck hof, midden onder een ledigh lecker en jofferachtigh volck (dat in de roozen en violetten der vleiende wellusten tuimelde) die zoetprickelende lusten temde; niet gelijck een opgevoede by Pittheus, of in Pythagorische, maer in de volmaeckte leeringen en schole des allerheilighsten Meesters, van wien hy, zo veele eeuwen te voren door zijnen onbesproken wandel vernederinge en verheffinge, een schets en schaduwe verstreckte. Stichtelijcker zal dan mijn onverzierde Hippolytus, op t gewyde toneel tredende, uwe E. en anderen laten oordeelen, of mijn tooneelyver hem naer t leven uitbeelt; en of zijn schoone ziel ten schoonen lichaem oogen en aenschijn uitstraelende, en myne tooneelbeelden eenen luister byzettende, zoo de gunst der aenschouweren verdient, dat men dan van hem magh zeggen: [fol. A3v] Tutatur favor Euryalum, lacrymaeque decorae, Gratior & pulchro veniens è corpore virtus. De lieve tranen op de wangen; De deught, aenvalliger en kuisch, In t overschoone lichaem thuis, Aen Joseph hier den loopprijs langen. Mijn Ioseph verblijt zich en lacht alreê, om dat hy valt in uwe handen, die hem zo groot eene gunst toedroeght, gelijck bleeck in t vertalen van Sophompaneas; toen uwe boeckkamer, gelijck voorhenen en sedert menighmael, ons voor een Parnas diende: want uwe bezigheit, telkens het heur beroep toelaet, gaerne met de Zanggoddinnen uitspannende, zelf Apollo vaerzen offert, of gedienstigh een slaghveêr streckt, aen de wiecken der zwanen, die, gryze en afgezonge vogels van verre nastrevende, den hemel ter eere zingen; waer van eeuwigh getuigenis zal geven hy, die eeuwigh wenscht te blyven |
Uwe E. dienstwillige dienaer, |
JOOST van den VONDEL. |
INHOUDT. |
IOseph, van Madianners en Ismaëllers in Egypte gevoert, en verkocht aen Potiphar, koning Pharoos kamerling en hofmeester, wort door zijns heeren gunst vry gemaeckt, in kunsten en wetenschappen opgetrocken, en ten leste gezet in t opperste bewint van t huis, door Godt merckelijck gezegent, onder t opzicht dezes jongelings, wiens wijsheit en deught in een schoon en welgeschapen lichaem uitmuntende, de Hofmeestres zoo verleckerden, datze menighmael die godtvruchtige en allerkuischte ziel tot onkuischeit zocht te bekooren; maer telckens, zoo stantvastelijck als godtvruchtelijck, afgeslagen zijnde, en gelegentheit bespiedende, op zekeren feestdagh, op hare schandelijcke begeerte drong, en aenhiel, ja hem by zijn kleet greep: waer over hy ten huize uitvliedende, het kleet ten beste gaf aen haer, die, al t huisgezin te zamen roepende, den Hebreeu gewelt en schennis te last ley, t welck by haeren gemael zulx gelooft wert, dat hy den beschuldighden in skonings gevangenisse smeet. Het Treurspel begint en endight met den dagh. Potiphars huis is het tooneel. De Rey van Engelen spreeckt de voorrede. |
Personagien. REY van ENGELEN. JOSEPH. VOESTER. STAETJOFFERS. JEMPSAR. POTIPHAR. |
JOSEPH |
Voester. Staetjoffers. |
Rey van Engelen. Zang. |
Tegenzang. |
Toezang. |
HET TWEEDE BEDRYF. |
Potiphar. Voester. Iempsar. |
Potiphar. Ioseph. |
Rey van Engelen. Zang. |
Tegenzang. |
Toezang. |
HET DERDE BEDRYF. |
Voester. Iempsar. |
Rey van Engelen. Zang. |
Tegenzang. |
Toezang. |
HET VIERDE BEDRYF. |
Iempsar. Ioseph. |
Rey van Engelen. Zang. |
Tegenzang. |
Toezang. |
HET VYFDE BEDRYF. |
Staetjoffers. Potiphar. Voester. |
Potiphar. Iempsar. |
Potiphar. Ioseph. |
Rey van Engelen. |
Lied, door Vondel geschreven tussen 1643 en 1647 op een melodie van Antoine Boësset; bedoeld om gezongen te worden in Josef in Egypten wanneer Potifar en de zijnen naar de Isis-viering gaan. Naar de tekst in Vondel, Poesy (1651), p. 531: |
Gezang van |
Tekstkritiek |