Joan Paffenrode: Klucht van Sr. Filibert genaemt Oud-Mal. 1657. Eerste, ongeautoriseerde druk; door de auteur verbeterde druk in 1663. Uitgegeven door Marti Roos Red. dr. A.J.E. Harmsen, Universiteit Leiden. Ceneton071890 - Ursicula In deze uitgave zijn evidente zetfouten gecorrigeerd en gemarkeerd met een asterisk. De tekst is grotendeels gezet in de fractuurletter. Deze is in een aparte kleur weergegeven. |
DE[Typografisch ornament]TOT GORINCHEM, |
INHOUDT. |
PERSOONEN. |
Sr. Filibert, | Een oud vryer. | ||
Weerhaen, | Filiberts Knecht. | ||
Bely, | Meyt van Laurette. | ||
Laurette, | Een jonge vrijster. | ||
Coenraed, Harme, | } | Twee braves. | |
Volckier, | Vader van Laurette. | ||
Gedeon, | Een jonck Man, vryer van Laurette. |
DE |
Filibert gaet binnen |
Hy klopt en Bely roept van binnen. |
Laurette komt uyt, Weerhaen spreeckt haer stracks aen. |
Hy levert met een groote reverentie den Brief aen Laurette. Laurette leest den Brief overluyt. |
Laurette scheurt den brief aen stucken. |
Weerhaen gaet binnen. |
FILIBERT. WEERHAEN. |
Sy wil wech gaen, Weerhaen hout haer vast. |
Sy gaen binnen, Coenraed roept Weerhaen weerom. |
Weerhaen loopt deen deur uyt en dander weer in, en stracx weer uyt komende seyt. |
FILIBERT. WEERHAEN. |
De klock slaet van binnen een uer. |
Weerhaen hoest eens, Bely seght van binnen. |
Bely komt en opent de venster en seght. |
Bely laet de mand af. |
Filibert klimt in de Mand. |
Coen roept van binnen. |
Beli doet de Venster aen. |
COENRAED. HARME. |
De Vader van Laurette roept van binnen. |
Bely spreeckt oock van binnen. |
De Vader van Laurette. |
Vader van Laurette. |
Coenraed en Harmen lacchen van binnen. |
Weerhaen loopt wech, en Filibert duyckt neer in de mand. |
COENRAET. HARME. |
Harmen komt met een Leer. |
Sy gaen een weynigh aen deen sy, Filibert treet een tree twee of drie op sijn teenen, en loopt daer naer door. |
Bely uyt. |
Weerhaen uyt. |
Weerhaen uyt. |
Weerhaen singt. |
Weerhaen singt. |
BELY komt deene deur en Weerhaen de ander deur uyt. |
Filibert uyt. |
Weerhaen verschuylt sich wat. |
Filibert binnen. |
Weerhaen komt weer voor den dagh. |
FILIBERT. WEERHAEN. |
Weerhaen maeckt de mijne van wegh te willen gaen; Filibert hout hem vast. |
Filibert geeft het geld aen Weerhaen. |
Filibert binnen. |
Weerhaen binnen. |
COENRAET. BELI. |
Weerhaen uyt. |
Coenraed en Weerhaen gaen eenen wegh, ende Bely gaet eenen anderen wegh naer binnen. |
COENRAET. HARME. |
FILIBERT. WEERHAEN. |
Weerhaen haeld een Briefken voor den dagh, en begint te lesen. |
Filibert geeft hem het geld. |
Weerhaen keert sijn Briefken om. |
De Klock slaet twee van binnen. |
Weerhaen oock binnen. |
Coenraet en Harmen komen voor den dagh. |
Coenraet en Harmen gaen oock in t huys. |
Coenraet komt singende uyt, op de wijse van Ale-moer en Janne-man. |
Hy licht hem den hoet op. |
Coenraet haelt het sackjen met gelt uyt sijn sack, en toont het aen Harmen. |
Harmen haelt het gelt uyt de sack van Weerhaen. |
Hy maeckt Filibert los. |
Sy maken de mijnen of sem willen aen grijpen, hy wijckt wat aen een sy. |
Hy treckt van leer, Filibert wijckt aen een sy. |
Filibert loopt wech. |
Sy lacchen met malkanderen. |
Weerhaen wort ontbonden. |
Bely uyt. |
Al samen binnen. |
VOLKIER. LAURETTE. GEDEON. BELY. WEERHAEN. komen al samen uyt. |
Filibert komt weer voor den dagh. |
Semel insanivimus omnes. |
Tekstkritiek: |